Papildus tam, ka vecāki ir rotaļlieta, lielākā daļa vecāku iegādājas lasāmspalvas, jo viņi jau ir rūpīgi aprēķinājuši lasāmspalvu faktisko vērtību.
Kad arvien vairāk vecāku apzinās bērnu agrīnas lasīšanas nozīmi, tūkstošiem mājsaimniecību ir sākušas ienākt daudzas bērnu grāmatas. Saskaņā ar Dangdangas “Bērnu lasīšanas un vecāku un bērnu apmācības ziņojumu” 2018. gadā Ķīnas bērnu grāmatu tirgū pārdoti 620 miljoni eksemplāru, pēdējos piecos gados saglabājot Mayang (cenu vērtības) pieauguma tempu virs 35% .
Sākumā vērojot, kā bērni grauž un met grāmatas, un, visbeidzot, lasot uz sejas, vecā māte un tēvs bija atviegloti.
Tomēr “Tētis man lasīja šo grāmatu!” "Mammu, es vēlos to atkal klausīties!" Bērnu zinātkāre par stāstu liek vecākiem pateikt pārāk smagu darbu vecākiem, un ir silti būt tuvu bērniem. , Bet tas nevar izturēt pacietības zaudēšanu, ko izraisa daudz atkārtotu darbu.
Lasīšanas pildspalvas atkārtotā funkcija ir gluži kā evaņģēlijs, kas ļauj bērniem noklikšķināt, lai paši klausītos stāstu, daļēji atbrīvojot vecākus, kuriem pēc lasīšanas ir reibonis.
Daži vecāki, kuri nav pārliecināti par angļu valodas mācīšanu, labprātāk izmanto lasāmspalvu kā palīginstrumentu angļu valodas apguvei.
Lielākajai daļai vecāku spēja lasīt un atpazīt vienkāršus fonētiskos simbolus un vārdus jau ir izpildījusi viņu cerības uz pirmsskolas vecuma bērnu angļu valodas apguvi, un lielākās daļas lasāmo pildspalvu audio izruna izklausās vismaz autentiskāka nekā viņu pašu. . Kā teica vidusskolas angļu valodas skolotājs: "Lasāmspalvai ir tīra amerikāņu izruna, tāpēc skolotājs ar prieku to lieto". Tāpēc viņi vairāk izvēlas lasīšanas pildspalvas ar daļēju palīgmācību nekā nedaudz dārgie reālās personas ārvalstu skolotāju kursi.

attīstība
Patiesībā Diandu Pen Ķīnā ir bijusi vairāk nekā desmit gadu vēsture.
Kopš 2012. gada, pēc tam, kad FLTRP izstrādāja lasāmspalvu, kas īpaši pielāgota angļu valodas mācību grāmatām, lasīšanas pildspalvas visā valstī ir dusmas. Laikā no 2012. līdz 2014. gadam no skolotājiem, mediju reportieriem un zinātniekiem ir parādījies liels skaits ierakstu, ziņojumu un pētījumu par šo parādību. Lasīšanas pildspalvas tehniskie principi un svaigā un interesantā klases pieredze šajā posmā ir kļuvušas par aktuālām tēmām.
Tomēr siltums tiek uzturēts tikai mazāk nekā trīs gadus. 2014. gada beigās daudzi rotaļlietu tirgotāji norādīja, ka lasāmspalvu pārdošanas apjoms fiziskajos veikalos ir strauji samazinājies. Tā vietā lasāmspalvu pārdošanas kanāli bija tiešsaistē, un tika izveidoti lietošanas scenāriji.
Saskaņā ar statistiku, Ķīnas tirgū ir parādījušies vismaz 100 zīmolu zīmuļi zīmoliem. Tagad e-komercijas platformās un dažādos vērtēšanas rakstos varat redzēt acīmredzamus galvas efektus. Neatkarīgi no dažu zīmolu reklāmas ietekmes, gandrīz desmit 2010. gada patēriņa novērtējums ir arī svarīga skrīninga mehānisma sastāvdaļa.

Lasāmspalva faktiski ir produkts, kas ietilpst audiogrāmatu apakšgrupā. Ievietojot lasāmspalvu audiogrāmatu vidē, var skaidri saskatīt tās priekšrocības kā mācību līdzekli.
Audiogrāmatu parādīšanās gudri izvairījās no disleksijas, ko izraisīja spēja lasīt tekstu. Tāpēc bērni, veci cilvēki un redzes invalīdi bija galvenā apkalpojošā grupa, kad pirmoreiz parādījās audio grāmatas. Saskaņā ar skolas mācību plānu bērni pēc iestāšanās pamatskolā pakāpeniski apgūs prasmi lasīt rindkopas, apgūstot pinjinu, vārdus un teikumus. Bet klausīšanās izpratne ir daudz agrāk nekā lasītprasme, un divus vai trīs gadus veci bērni jau var viegli saprast un saprast stāstu.

"Esmu pārliecināts, ka mūsdienu jauniešu socializācijas grūtības sākas tad, kad viņiem ir pārāk šaura saruna ar sākotnējo pāri, kurš viņus radījis, Ādamu un Ievu."

——P. Sabiedrotie

Daudzveidīgā vide, ko rada audio stāsti, ne tikai sniedz bērniem jaunu pieredzi, bet arī rada lielu skaitu bagātīgu vārdu krājumu, kurus reti redz ikdienas dzīvē. Šie nepazīstamie vārdu krājumi padziļina komunikāciju starp vecākiem un bērniem, un attēli un teksti papildina viens otru un palīdz bērniem izprast spēju attīstību. Tāpēc lasāmspalvai kā audio grāmatai, tāpat kā līdzīgām audio vietnēm, lasīšanas mašīnām un audio lietotnēm, ir praktisks apgaismības efekts pirmsskolas vecuma bērniem, kuri nav literāti.
Salīdzinot ar vienas kategorijas rīkiem, lasāmspalvai ir lielāka lietošanas un satura izvēles elastība. Pildspalvas formas dizains atbilst bērnu satveršanas paradumiem, un darbību “klikšķis” ir arī vieglāk vadīt. Svarīgāk ir tas, ka viena un tā pati lasāmspalva var būt saderīga ar dažādām lasāmajām grāmatām, un pat tās, kurām ir liela saderība, var izmantot DIY audio tagu “self-made audio books”, kas ievērojami paplašina lasāmvielu klāstu.

Lai gan lasīšanas pildspalva ir ļoti ērta, tā saskaras arī ar sliktas kvalitātes vai pārāk labas kvalitātes problēmu.
Atšķirībā no ārvalstu audiogrāmatu tirgus, kur izdevniecības ir atbildīgas par satura autortiesībām un ražošanu vienlaikus, Ķīnā ir ierasts, ka izdevniecības nodrošina saturu un autorizāciju, un par ražošanu nodarbojas neatkarīgi ražotāji. Atšķirība starp satura veidotājiem un audio producentiem var radīt nepilnības autortiesībās un produkcijas kvalitātē.

Agrāk vietējā vidē, kur autortiesību tirgus nebija nobriedis, audio producentus bieži vien motivēja viņu intereses ražot un pārdot audio bez autora un autortiesību īpašnieka piekrišanas. Lai izvairītos no autortiesību nodevas, tīri komerciāli motīvi var izraisīt audio kvalitātes problēmas. Ja lietotāji ziņo par nepareizu lasīšanu vai izrunāšanas kļūdām noteikta zīmola zīmuļu saturā, vārdi vecākiem radīs bailes.

Tomēr pildspalvu lasīšanas kvalitāte ir vienkārša, lai radītu vēl vienu problēmu: metot rokas vecākiem. "Bērni paši labi spēlē, tāpēc es darīšu kaut ko citu." Pārāk daudz vecāku piešķir mašīnai pilnu jaudu lasīšanas uzdevumu veikšanai, taču ir vērts atzīmēt, ka relaksācijas brīža cena ir tāda, ka vecāki atsakās no vadošās lomas, kas viņiem būtu jāuzņemas. Salīdzinošā eksperimentā, kurā piedalījās 40 bērnudārza klases, tika konstatēts, ka, lai arī bērni parasti var iegūt galveno informāciju, izmantojot lasāmspalvu, vecāku vadības trūkums izraisīs izlaišanu un lasīšanu atpakaļ, kas ietekmēs bērnu izpratni par kopējo stāstu. "Nezha Borrow Pēc Liana atdzimšanas viņš nogalināja trešo princi un satika trešo princi, kas nolaupīja tautu." Šis nav viegli saprotams stāsts.


Izlikšanas laiks: 20-20-20 oktobris